”Kreasi” menampilkan naskah “Ramalan Jayabaya” di bawah ini tidak dengan maksud mengajak memasuki debat, percaya atau tidak percaya terhadapnya. Tapi semata-mata melihatnya, bahwa “Jangka Jayabaya” merupakan hasil karya sastra lisan berbentuk syair yang beredar luas dan melampaui berbagai jaman. “Kreasi” ingin “menyimpannya” sebelum ia punah
Versi yang diturunkan di bawah ini, salah satu saja dari sekian banyak lainnya yang tak terbilang. Menilik isi dan bahasanya, termasuk salah satu versi yang mutakhir. Tidak ada di sini, misalnya, ungkapan yang mengatakan “ngalor ngulon abure si mliwis putih” (ke barat laut belibis putih terbang), konon ramalan tentang si kulit putih yang bakal terusir kembali ke negeri asal mereka di barat laut; atau ungkapan yang berbunyi “si cebol kate saumur jagung panguwasane” (si pendek katai yang berkuasa seumur jagung), konon ramalan tentang jangka
Teks di bawah ini, jika ditilik dari sudut kebahasaan, bertebaran di sana-sini kata-kata yang bukan Jawa; seperti “nglanggar sumpah” (melanggar sumpah), bukannya “nerak sesanti”, “ngendahake hukum” (mengindahkan hukum), bukannya “nggatekake wewaler”, bahkan - di ujung teks ada kata yang terbaca “selot-selote” (pada akhirnya), yang sangat jelas berasal dari
Syair Jayabaya
Jayabaya’s Words
Kelak jika sudah ada kereta tanpa kuda.
One day there will be a cart without a horse.
Tanah Jawa berkalung besi.
The
Perahu berlayar di ruang angkasa.
There will be a boat flying in the sky.
Sungai kehilangan lubuk.
The river will loose its current.
Pasar kehilangan suara.
There will be markets without crowds.
Itulah pertanda jaman Jayabaya telah mendekat.
These are the signs that the Jayabaya era is coming.
Bumi semakin lama semakin mengerut.
The earth will shrink.
Sejengkal tanah dikenai pajak.
Every inch of land will be taxed.
Kuda suka makan sambal.
Horses will devour chili sauce.
Orang perempuan berpakaian lelaki.
Women will dress in men’s clothes.
Itu pertanda orang akan mengalami jaman berbolak-balik.
These are signs that the people is facing the era of turning upside down.
Banyak janji tidak ditepati.
Many promises unkept.
Banyak orang berani melanggar sumpah sendiri.
Many break their oath.
Orang-orang saling lempar kesalahan.
People will tend to blame on each other.
Tak peduli akan hukum Allah.
They will ignore God’s law.
Yang jahat dijunjung-junjung.
Evil things will be lifted up.
Yang suci (justru) dibenci.
Holy things will be despised.
Banyak orang hanya mementingkan uang.
Many people will become fixated on money.
Lupa jati kemanusiaan.
Ignoring humanity.
Lupa hikmah kebaikan.
Forgetting kindness.
Lupa sanak lupa saudara.
Abandoning their families.
Banyak ayah lupa anak.
Fathers will abandon their children.
Banyak anak berani melawan ibu.
Children will be disrespectful to their mothers.
Menantang ayah.
And battle against their fathers.
Saudara dan saudara saling khianat.
Siblings will collide violently.
Kulawarga padha curiga.
Keluarga saling curiga.
Family members will be suspicious of each other.
Kawan menjadi lawan.
Friends become enemies.
Banyak orang lupa asal-usul.
People will forget their roots.
Hukuman Raja tidak adil
The ruler’s judgements will be unjust.
There will be many peculiar and evil leaders.
Banyak ulah-tabiat ganjil
Many will behave strangely.
Orang yang baik justru tersisih.
Good people will be isolated.
Banyak orang kerja halal justru malu.
Many people will be too embarrassed to do the right things.
Lebih mengutamakan menipu.
Choosing falsehood instead.
Malas menunaikan kerja.
Many will be lazy to work.
Inginnya hidup mewah.
Seduced by luxury.
Melepas nafsu angkara murka, memupuk durhaka.
They will take the easy path of crime and deceit.
Si benar termangu-mangu.
The honest will be confused.
Si salah gembira ria.
The dishonest will be joyful.
Si baik ditolak ditampik.
The good will be rejected.
Si jahat naik pangkat.
The evil ones will rise to the top.
Yang mulia dilecehkan
Noble people will be abused.
Yang jahat dipuji-puji.
Evil doers will be worshipped.
Perempuan hilang malu.
Women will become shameless.
Laki-laki hilang perwira
Men will loose their courage.
Banyak laki-laki tak mau beristri.
Men will choose not to get married.
Banyak perempuan ingkar pada suami.
Women will be unfaithful to their husbands.
Banyak ibu menjual anak.
Mothers will sell their babies.
Banyak perempuan menjual diri.
Women will engage in prostitution.
Banyak orang tukar pasangan.
Couples will trade partners.
Perempuan menunggang kuda.
Women will ride horses.
Laki-laki naik tandu.
Men will be carried in a stretcher.
Dua janda harga seuang (Red.: seuang = 8,5 sen).
Two divorcees will be valued at 8,5 cents.
A virgin will be valued at 10 cents.
Duda pincang laku sembilan uang.
A crippled widower will be valued at nine uang’s
Banyak orang berdagang ilmu.
Many will earn their living by trading their knowledge.
Banyak orang mengaku diri.
Many will claims other’s merits as their own.
Di luar putih di dalam jingga.
White outwardly but orange inwardly
Mengaku suci, tapi palsu belaka.
They will proclaim their righteousness despite their sinful ways.
Banyak tipu banyak muslihat.
Many will use sly and dirty tricks.
Banyak hujan salah musim.
Rains will fall in the wrong season.
Banyak perawan tua.
Many women will remain virgins into their old age.
Banyak janda melahirkan bayi.
Many divorcees will give birth.
Banyak anak lahir mencari bapanya.
Newborns will search for their fathers.
Agama banyak ditentang.
Religions will be attacked.
Perikemanusiaan semakin hilang.
Humanitarianism will no longer have importance.
Rumah suci dijauhi.
Holy temples will be hated.
Rumah maksiat makin dipuja.
They will be more fond of praising evil places.
Di mana-mana perempuan lacur
Prostitution will be everywhere.
Banyak kutuk
There will be many worthy of damnation.
Banyak pengkhianat.
There will be many betrayals.
Anak makan bapak.
Children will be against father.
Saudara makan saudara.
Siblings will be against siblings.
Kawan menjadi lawan.
Friends will become enemies.
Guru dimusuhi.
Guru is treated as an enemy.
Tetangga saling curiga.
Neighbours will become suspicious of each other.
Angkara murka semakin menjadi-jadi.
And ruthlessness will be everywhere.
Barangsiapa tahu terkena beban.
The eyewitness has to take the responsibility.
Sedang yang tak tahu disalahkan.
The ones who know nothing will be prosecuted.
Kelak jika terjadi perang.
One day when there will armagedon.
Datang dari timur, barat, selatan, dan utara.
In the east, in the west, in the south, and in the north.
Banyak orang baik makin sengsara.
Good people will suffer more.
Sedang yang jahat makin bahagia.
Bad people will be happier.
Ketika itu burung gagak dibilang bangau.
When this happens, crow will be said heron.
Orang salah dipandang benar.
The wrong person will be assumed to be honest.
Pengkhianat nikmat.
Betrayers will live in the utmost of material comfort.
Durjana semakin sempurna.
The deceitful will decline even further.
Orang jahat naik pangkat.
The evil persons will rise to the top.
Orang yang lugu dibelenggu.
The modest will be trapped.
Orang yang mulia dipenjara.
The noble will be imprisoned.
Yang curang berkuasa.
The fraudulent will be ferocious.
Yang jujur sengsara.
The honest will unlucky.
Pedagang banyak yang tenggelam.
Many merchants will fly in a mess.
Penjudi banyak merajalela.
Gamblers will become more addicted to gambling.
Banyak barang haram.
Illegal things will be everywhere.
Banyak anak haram.
Many babies will be born outside of legal marriage.
Perempuan melamar laki-laki.
Women will propose marriage.
Laki-laki memperhina derajat sendiri.
Men will lower their own status.
Banyak barang terbuang-buang.
The merchandise will be left unsold.
Banyak orang lapar dan telanjang.
Many people will suffer from starve and stark-naked.
Pembeli membujuk penjual.
Buyers will flatter the sellers.
Si penjual bermain siasat.
Sellers will play tricks and muscles.
Mencari rizki ibarat gabah ditampi.
The way people earn a living will be as paddies being sifted.
Siapa tangkas lepas.
Some will go wild out of control.
Siapa terlanjur menggerutu.
Those who are too far groaning.
Si besar tersasar.
The ones on the top will get lost.
Si kecil terpeleset.
The ordinary people will slip.
Si congkak terbentur.
The arrogant ones will be collided.
Si takut mati.
The fearful ones will not survive.
Si nekat mendapat berkat.
The risk takers will be successful.
Sing jerih ketindhih.
Si hati kecil tertindih
The ones who are afraid will be crushed.
Yang ngawur makmur
The careless ones will be wealthy.
Yang berhati-hati merintih.
The careful ones will whine about their suffering.
Yang main gila menerima bagian.
The crazy ones will get their portion.
Yang sehat pikiran berpikir.
The ones who are healthy will think wisely.
Wong tani ditaleni.
Si tani diikat.
The farmers will be controlled.
Si bohong menyanyi-nyanyi
Those who are corrupt will sing happily.
Raja ingkar janji, hilang wibawanya.
The rulers do not keep their promises, will lose their power.
Pegawai tinggi menjadi rakyat.
The leaders will become ordinary persons.
Rakyat kecil jadi priyayi.
The ordinary people will become leaders.
Yang curang jadi besar.
The dishonest persons will rise to the top.
Yang jujur celaka.
The honest ones will be unlucky.
Banyak rumah di punggung kuda.
There will be many houses on horses’ back.
Orang makan sesamanya.
People will attack other people.
Anak lupa bapa.
Children will ignore their fathers.
Orang tua lupa ketuaan mereka.
The olds forget their oldness.
Jualan pedagang semakin laris.
Merchants will sell out of their merchandise.
Namun harta mereka makin habis.
Yet, they will lose money.
Banyak orang mati lapar di samping makanan.
Many people will die from starvation in prosperous times.
Banyak orang berharta tapi hidup sengsara.
Many people will have lots of money yet, be unhappy in their live.
Yang gila bisa bersolek.
The crazy one will be beautifully attired.
Si bengkok membangun mahligai.
The insane will be able to build a lavish estate.
Yang waras dan adil hidup merana dan tersisih.
The ones who are fair and sane will suffer in their lives and will be isolated.
Terjadi perang di dalam.
There will be internal wars.
Terjadi karena para pembesar banyak salah faham.
As a result of misunderstandings between those at the top.
Kejahatan makin merajalela.
The numbers of evil doers will increase sharply.
Penjahat makin banyak.
There will be more criminals.
Yang baik makin sengsara.
The good people will live in misery.
Banyak orang mati karena perang.
There will be many people die in a war.
Karena bingung dan kebakaran.
Others will be disoriented, and their property burnt.
Si benar makin tertegun.
The honest will be confused.
Si salah makin sorak sorai.
The dishonest will be joyful.
Akeh pangkat lan drajat pada minggat ora karuan sababe
Banyak harta hilang entah ke mana.
Banyak pangkat dan derajat lenyap entah mengapa.
There will be disappearance of great riches, titles, and jobs.
Banyak barang haram, banyak anak haram.
There will be many illegal goods.
Beruntunglah si lupa, beruntunglah si sadar.
Good luck for the ignoramus, good luck for anyone who is aware.
Tapi betapapun beruntung si lupa.
Yet, no matter how lucky is the ignoramus.
Masih lebih beruntung si waspada.
It is more lucky for anyone who is alert.
Angkara murka semakin menjadi.
Ruthlessness will become worse.
Di sana-sini makin bingung.
Everywhere the situation will be chaotic.
Pedagang banyak rintangan.
Doing business will be more difficult.
Banyak buruh melawan majikan.
Workers will challenge their employers.
Majikan menjadi umpan.
The employers will become bait.
Yang bersuara tinggi mendapat pengaruh.
Those who speak out will be more influential.
Si pandai direcoki.
The wise ones will be ridiculed.
Si jahat dimanjakan.
The evil ones will be spoiled.
Orang yang mengerti makan hati.
The knowledgeable ones will be in much distress.
Hartabenda menjadi penyakit
The material comfort will incite crime.
Pangkat menjadi pemukau.
Rank and position will become enticing.
Yang sewenang-wenang merasa menang
Those who act arbitrarily will feel as if they are the winners.
Yang mengalah merasa serba salah.
Those who act wisely will feel as if everything is wrong.
There will be leaders who are weak in their faith.
Maha menterinya benggol judi
The chief minister is no one but a leader of the gamblers.
Yang berhati suci dibenci
Those who have a holy heart will be rejected.
Yang jahat dan pandai menjilat makin kuasa.
Those who are evil, and know how to flatter their boss, will be promoted.
Pemerasan merajalela.
Human exploitation will be worse.
Pencuri duduk berperut gendut.
The corpulent thieves will be able to sit back and relax.
Ayam mengeram di atas pikulan.
The hen will hacth eggs in a carrying pole.
Pencuri menantang si empunya rumah.
Thieves will not be afraid to challenge the target.
Penyamun semakin kurang ajar.
Robbers will dissent into greater evil.
Perampok semua bersorak-sorai.
Looters will be given applause.
Si pengasuh memfitnah yang diasuh
People will slander their caregivers.
Si penjaga mencuri yang dijaga.
Guards will steel the very things they are to protect.
Si penjamin minta dijamin.
Guarantors will ask for collateral.
Banyak orang mabuk doa.
Many will ask for blessings.
Kana-kene rebutan unggul.
Di mana-mana berebut menang.
Everybody will compete for personal victory.
Angkara murka menjadi-jadi.
Ruthlessness will be everywhere.
Agama ditantang.
Religions will be questioned.
Banyak orang angkara murka.
Many people will be greedy for power, wealth and position.
Membesar-besarkan durhaka.
Rebelliousness will increase.
Hukum agama dilanggar.
Religious law will be broken.
Perikemanusiaan diinjak-injak.
Human rights will be violated.
Tata susila diabaikan
Ethics will left behind.
Banyak orang gila, jahat dan hilang akal budi.
Many will be insane, cruel and immoral.
Rakyat kecil banyak tersingkir.
Ordinary people will be segregated.
Karena menjadi kurban si jahat si laknat.
They will become the victims of evil and cruel persons.
Lalu datang Raja berpengaruh dan berprajurit.
Then there will come a ruler who is influential.
Dan punya prajurit.
And having armies.
Lebar negeri seperdelapan dunia.
The country will measured one-eighth of the world.
Pemakan suap semakin merajalela.
The number of people who commit bribery will increase.
Orang jahat diterima.
The evil ones will be accepted.
Orang suci dibenci.
The innocent ones will be rejected.
Timah dianggap perak.
Tin will be thought to be silver.
Emas dibilang tembaga
Gold will be thought to be copper.
Gagak disebut bangau.
A crow will be thought to be an heron.
Orang berdosa sentausa.
The sinful ones will be safe and live in tranquility.
Rakyat jelata dipersalahkan.
The poor will be blamed.
Si penganggur tersungkur.
The unemployed will be rooted up.
Si tekun terjerembab.
The diligent ones will be forced down.
Orang busuk hati dibenci.
The people will seek revenge against the fiercely violent ones.
Buruh menangis.
Workers will suffer from overwork.
Orang kaya ketakutan.
The rich will feel unsafe.
Orang takut jadi priyayi.
People who belong to the upper class will feel insecure.
Berbahagialah si jahat.
Happiness will belong to the evil persons.
Bersusahlah rakyat kecil.
Trouble will belong to the poor.
Banyak orang saling tuduh.
Many will sue each other.
Tindake manungsa saya kuciwa.
Ulah manusia semakin tercela.
Human behaviour will fall short of moral enlightenment.
Leaders will discuss and choose which countries are their favourites and which ones are not.
Hore! Hore!
HurraHurrah!
Orang Jawa tinggal separo.
The Javanese will remain half.
Belanda-Cina tinggal sepasang.
The Dutch and the Chinese each will remain a pair.
Banyak orang kikir, banyak orang bakhil.
Many become stingy.
Si hemat tidak mendapat bagian.
The cautious ones will not get their portion.
Yang mendapat bagian tidak berhemat.
The ones who receive their portion will be prodigal.
Banyak orang berulah dungu.
Stupidity will be everywhere.
Banyak orang limbung.
Bewildered persons will be everywhere.
Lambat-laun datanglah kelak terbaliknya jaman.
One day, yet slowly, the age of turbulence will come.